
Как уже писала, мой выбор был достаточно случаен – подальше от офисного кресла, компьютера и московской серости – это был основной критерий. Испытав на себе мексиканских детей двумя годами ранее, я уже приблизительно понимала, что меня ждёт.
Должна сказать, что здесь все было ещё намного проще, чем в Мексике. лайт вершин, так сказать. В отличие от мексиканского лагеря, здесь не надо было быть с детьми по 56 часов непрерывно, в основном здесь дети, которые гуляли сами по себе.



Вспоминая себя в возрасте детей мне поднадзорных, думается мне, что была я посмекалистей и автономнее. Но и среди этих детей есть разумные и интересующиеся.
Своим главным достижением я считаю, что научила детей говорить спасибо и пожалуйста. Эти выражения у них как-то не в моде и рассказала, что такое Крым и как он прекрасен. Я же у детей научилась итальянскому и играть в Козырь.
Испытывая страсть к практической географии и истории, я делилась ней с детьми в виде эпизодических презентаций своей жизни, отмечая на карте кружочками страны, где мне довелось пожить, и рассказывая о местах, которые мне посчастливилось увидеть. Судя по ответным реакциями детей, своими наглядными рассказами мне удалось пробудить интерес юных итальянцев к миропознанию.


А ещё североитальянские дети отнюдь не соответствуют моим представлениям о классических итальянцах. Большинство из них светлоглазые, порой с ярко-ярко голубыми или зелёными глазами, светлыми волосами, кожей белее моей. Но из характерного – это их шумность и знаменитый итальянский жест из сложенных пальцев, который начинают практиковать, наверное, ещё в утробе.
Здесь с итальянскими детьми и мексиканской коллегой я обрела новый навык – навык перевода с мексиканского на почти итальянский. Интересно, пригодится ли он мне ещё.
Вот так вкратце выглядел мой бимбо-экспириенс, который был бесспорно хорошо, но которого так же бесспорно хватит.